- 乍
- [zhà]
1) сперва́; снача́ла; пе́рвый
乍看起来 [zhà kànqilai] — на пе́рвый взгляд
2) вдруг; ре́зко (напр., похолодать)* * *zhà; zuòI zhà наречие1) внезапно, вдруг; невзначай, случайно; в удвоении: то вдруг..., то вдруг...乍富 внезапно разбогатеть天氣乍令乍熱 погода то вдруг похолодает, то вдруг становится жаркой2) впервые, только что乍到 только что прибыть (на место)乍看很好 по первому взгляду показаться очень хорошим3) предпочтительнее, лучше乍向草中耿介死, 不求黃金籠下生 лучше честно смерть принять средь зелёных трав, не пытаясь жизнь спасти в клетке золотойII гл.1) zhà поставить (подняться) дыбом; насторожиться, навостриться\]乍毛 волосы поднялись дыбом (напр. от страха)乍眼一看 смотреть настороженным взглядом乍着膽子 собравшись с духом, набравшись храбрости2) zuò * вм. 作 (делать, создавать; использовать в качестве)III собств.Чжа (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.